Based on a theme popular in the football fan scene in the Balkans.
Lyrics
Oooooh, our Metta, We will be together with you, When the team plays, The fans will drive it forward, Together in joy, in sorrow, Will support it to the end…
Balstīta uz motīvu, kas populārs futbola fanu scēnā Balkānos.
Ooooo, mūsu Metta, Būsim kopā ar tevi mēs, Tad kad spēlē Metta, Fani to uz priekšu dzīs, Kopā priekos, bēdās, To līdz galam atbalstīs…
Based on a theme popular in the football fan scene in the Balkans.
Oooooh, our Metta, We will be together with you, When the team plays, The fans will drive it forward, Together in joy, in sorrow, Will support it to the end…
Balstīta uz motīvu, kas populārs futbola fanu scēnā Balkānos.
Dziesma ir balstīta uz populāras 90. gadu latviešu deju mūzikas grupas meldiņa.Tajā tiek norādīts, ka neskatoties uz to, ka visi mūs ienīst, mēs nekad nemainīsim krāsas un vienmēr būsim Zaļi-Baltie.
Balstīta uz amerikāņu folkmūzikas meldiņa "Džona Brauna dziesma".
Dziesma tiek izpildīta tikai un vienīgi pirmā un otrā puslaika izskaņā kā cieņas izrādīšana spēlētājiem par pašatdevi laukumā un grupējuma biedriem tribīnē.
Šis Chants ir viens no vecākajiem, ko grupējums izpilda sektorā.
Futbola klubam Metta pirmsākumos bija cieša sadarbība ar Latvijas Universitāti, un komandas spēlētāji pārsvarā bija tās studenti, tādēļ radās šī dziesma. Tā ir balstīta uz meldiņu no 80. gadiem, kas savulaik tautā tika saukta par "studentu himnu".
Dziesma ir balstīta uz 70. gadu latviešu kulta rokgrupas meldiņa. Tajā tiek dziedāts par nemitīgo atbalstu komandai pie jebkuriem apstākļiem.
Dziesma ir balstīta uz 80. gadu itāļu disko grupas meldiņa, kas vēlāk kļuva par pamatu fanu dziesmām visapkārt Eiropai.