HQ
Rétro
GCFC chant · Italie
Ma se ghe pensu
The Genoese emigrant's song that became a symbol of the Grifone
50Chants de l'équipe
4Playlists
0Albums
48Durée en s
Written in Genoese dialect, 'Ma se ghe pensu' captures the longing of Ligurian emigrants who left for South America. A city anthem since 1925, Genoa fans adopted it as a Grifone terrace chant, identity rooted deeper than football. Hear the lyrics and feel the connection.
Paroles de Ma se ghe pensu
Ma se ghe penso alloa mi veddo o mâ,
Veddo i mæ monti e a ciassa da Nonsiâ,
Riveddo o Righi e me s'astrenze o chêu,
Veddo a lanterna, a cava, lazzû o mêu,
Riveddo a séia Zena illûminâ,
Veddo là a Foxe e sento franze o mâ,
E alloa mi penso ancon de ritornâ,
A pösâ e osse dov'ò mæ madonnâ...
Lire en anglais
But if I think about it, I can see the sea,
I see my mountains, and Nunziata Square,
I see the Righi and I'm shaking my heart,
I see the Lanterna, the Cava, and there the pier...
I see Genoa illuminated in the night,
There I see Foce and I hear the sea breaking
And so again I think of coming back
To rest my bones where my grandma rests...
Langue · Italian
Équipe · Genoa
Derrière le chant
Quelle est l'histoire derrière Ma se ghe pensu ?
The song was first performed in 1925 at Genoa's Teatro Orfeo. Its Genoese dialect title means 'But if I think about it', an emigrant's lament turned terrace anthem.