Aller au contenu principal
Ma se ghe pensu album cover HQ
Rétro

GCFC chant · Italie

Ma se ghe pensu

The Genoese emigrant's song that became a symbol of the Grifone

Chanté par Genoa · Serie A · Italie

50Chants de l'équipe
4Playlists
0Albums
48Durée en s

Written in Genoese dialect, 'Ma se ghe pensu' captures the longing of Ligurian emigrants who left for South America. A city anthem since 1925, Genoa fans adopted it as a Grifone terrace chant, identity rooted deeper than football. Hear the lyrics and feel the connection.

Paroles de Ma se ghe pensu

Ma se ghe penso alloa mi veddo o mâ, Veddo i mæ monti e a ciassa da Nonsiâ, Riveddo o Righi e me s'astrenze o chêu, Veddo a lanterna, a cava, lazzû o mêu, Riveddo a séia Zena illûminâ, Veddo là a Foxe e sento franze o mâ, E alloa mi penso ancon de ritornâ, A pösâ e osse dov'ò mæ madonnâ...
Lire en anglais
But if I think about it, I can see the sea, I see my mountains, and Nunziata Square, I see the Righi and I'm shaking my heart, I see the Lanterna, the Cava, and there the pier... I see Genoa illuminated in the night, There I see Foce and I hear the sea breaking And so again I think of coming back To rest my bones where my grandma rests...
Langue · Italian Équipe · Genoa
Derrière le chant

Quelle est l'histoire derrière Ma se ghe pensu ?

The song was first performed in 1925 at Genoa's Teatro Orfeo. Its Genoese dialect title means 'But if I think about it', an emigrant's lament turned terrace anthem.

Plus de chansons de football de Genoa

Voir le recueil de chansons complet de GCFC →

Rejoignez la foule. C'est gratuit.

  • Écoutez chaque chant en entier
  • Créez votre propre carnet de chants
  • Les nouveaux chants dès leur sortie